Yeah, seems like it’s well-attested (and makes sense), I just hadn’t seen it before!
“Tsar/czar” is a common crossword clue and it’s interesting that there are two common transliterations in English (I think czar is far older). But the fact that there are already two very common ones and then this person threw out this third one was unexpected!
It’s used in German AFAIK and seems to me to be more accurate
Yeah, seems like it’s well-attested (and makes sense), I just hadn’t seen it before!
“Tsar/czar” is a common crossword clue and it’s interesting that there are two common transliterations in English (I think czar is far older). But the fact that there are already two very common ones and then this person threw out this third one was unexpected!
I do vibe more with the older “cz” for whatever reason, but ye, “tz” isn’t commonly used in English AFAIK